Çok Dilli Bir Web Sitesi Oluşturmak İçin En İyi WordPress Çeviri Eklentileri
Küresel bir kitleye ulaşmak mı istiyorsunuz? Bilgiler kendi ana dillerinde sunulduğunda tüketicilerin ’si satın almayı tercih ediyor. Doğru çeviri eklentisi, WordPress sitenizi çok dilli bir güç merkezine dönüştürebilir—ancak her çözüm temelde farklı bir yaklaşım benimser.
Mükemmel eşleşmenizi bulmanıza yardımcı olmak için Translatepress, Weglot, WPML, Polylang ve MultilingualPress eklentilerini test ettik. İster ışık hızında otomatik çeviri ister ayrıntılı manuel kontrol isteyin, burada iş akışınıza ve bütçenize uyan bir eklenti var.
WordPress çeviri eklentilerinin hızlı karşılaştırması
Derinlemesine incelemeden önce, bu dört eklentinin karşılaştırması şöyle:
| Eklenti | Başlangıç Fiyatı | Çeviri Yöntemi | İçin En İyisi | SEO Özellikleri |
|---|---|---|---|---|
| TranslatePress | Ücretsiz 2 dil (Kişisel: 99 €/yıl) | Görsel + Otomatik YZ | Görsel düzenleyici sayesinde herkes | Otomatik hreflang, SEO Paketi eklentisi |
| Weglot | 150 €/yıl | Otomatik (AI/bulut) | Hızlı kurulum, eller serbest çeviri | Otomatik hreflang, çevrilmiş URL'ler |
| WPML | 39 €/yıl | Manuel + AI seçenekleri | Zengin özellikli siteler, sayfa oluşturucular | Tam SEO kontrolü, çeviri belleği |
| Polylang | Ücretsiz (Pro: €99/yıl) | Manuel (DeepL in Pro) | Bütçe bilincine sahip geliştiriciler | Hreflang, Yoast entegrasyonu |
| MultilingualPress | $149/yıl | Manuel + Yapay Zeka (2025) | Kurumsal, yüksek trafikli çoklu site | WordPress VIP onaylı |
Şimdi her bir eklentiyi benzersiz kılan özellikleri inceleyelim.
TranslatePress – Doğrudan frontend üzerinden çevirin

TranslatePress benzersiz yaklaşımıyla öne çıkıyor: sitenizi görsel olarak, doğrudan frontend üzerinde çevirir ve çalışırken her şeyin tam olarak nasıl göründüğünü anında görürsünüz. Karmaşık yönetici panelleri veya soyut metin alanları yok. Purethemes.net'te TranslatePress kullanıyoruz ve birçok alternatifi test ettikten sonra favori çözümümüz haline geldiğini onaylayabiliriz.
400.000+ aktif kurulum ile TranslatePress, gereksiz özellikler yerine kullanıcı deneyimine odaklanarak hızla büyüdü. WooCommerce ve sayfa oluşturucuları gibi karmaşık kurulumlar da dahil olmak üzere, neredeyse tüm temalar ve eklentilerle kutudan çıkar çıkmaz çalışır.
TranslatePress çeviriyi nasıl ele alır?

TranslatePress, web sitenizin üzerinde çalışan canlı bir görsel çeviri editörü sunar. Herhangi bir metin öğesine tıklar, çevirinizi yazar ve gerçek zamanlı olarak güncellendiğini görürsünüz. Bu özellik her şey için çalışır: yazı içeriği, menüler, bileşenler, form etiketleri, WooCommerce ürün açıklamaları ve hatta dinamik olarak oluşturulan dizeler.
Otomasyon için TranslatePress, tüm sayfaların veya tüm sitenizin tek tıkla otomatik çevirisi için kendi Yapay zeka çevirilerini ve DeepL ve Google Translate'i entegre eder. Otomatik çeviri eklentisi kendi API anahtarlarınızı kullanır, böylece işaretlenmiş krediler yerine yalnızca çeviri hizmetlerine doğrudan ödeme yaparsınız.
Temel özellikler şunlardır:
- Sezgisel, bağlama duyarlı çeviri için Ön uç görsel düzenleyici
- DeepL veya Google Translate API aracılığıyla otomatik çeviri
- WooCommerce desteği ücretsiz sürüme (temel) dahildir ve Pro'da tam özelliklidir
- Çevrilmiş sluglar, sayfa başlıkları ve meta açıklamalar için SEO Pack eklentisi
- Tarayıcı ayarlarına göre otomatik kullanıcı dili algılama
- Uyumluluk eklentileri olmadan herhangi bir tema veya eklenti ile çalışır
TranslatePress fiyatlandırma dökümü
- Ücretsiz: Görsel düzenleyici, 1 ek dil, 2K yapay zeka ile çevrilmiş kelime, Google Translate entegrasyonu, temel WooCommerce desteği, manuel çeviri için kelime sınırı yok
- Kişisel: €99/yıl - 1 site, 50K yapay zeka ile çevrilmiş kelime, Google Translate entegrasyonu, SEO Pack eklentisi, birden fazla dil
- İş: €199/yıl - 3 site, 200K yapay zeka ile çevrilmiş kelime, DeepL otomatik çeviri, çevirmen hesapları, otomatik kullanıcı dili algılama, gelecekteki tüm profesyonel eklentiler
- Geliştirici: 349 €/yıl - sınırsız site, 500K yapay zeka ile çevrilmiş kelime, Business'taki her şey
Ek AI kelimeleri ayrı olarak satın alınabilir: 24 € karşılığında 100K, 1.050 € karşılığında 10M kelimeye kadar ölçeklendirme (hacimde 56% indirimi).

Weglot'un bulut tabanlı modelinin aksine, tüm çeviriler yerel olarak WordPress veritabanınızda saklanır. Yenileme yapmazsanız, mevcut çevirileriniz sorunsuz çalışmaya devam eder. Yalnızca yapay zeka çeviri kredilerine, yeni özelliklere ve desteğe erişimi kaybedersiniz.
TranslatePress'i kimler kullanmalı?
TranslatePress, çevirilerini bağlam içinde görmek isteyen görsel düşünenler için idealdir. Özellikle WooCommerce mağazaları (ücretsiz sürüm temel ürün çevirisini içerir), marka sesini koruması gereken içerik pazarlamacıları ve yalnızca arka uç çeviri arayüzlerinden rahatsız olan herkes için güçlüdür.
Sınırsız kelime, görsel düzenleme ve uygun fiyat kombinasyonu, çoğu WordPress kullanıcısı için en iyi önerimiz olmasını sağlıyor. Yalnızca kurumsal çoklu site mimarisine ihtiyacınız varsa (MultilingualPress'i seçin) veya tamamen yönetilen bir bulut hizmetini tercih ediyorsanız (Weglot'u seçin) atlayın.
Weglot: “kur ve unut” çeviri çözümü
Weglot, geleneksel eklentilerden farklı çalışan bulut tabanlı bir çeviri hizmetidir. Çevirileri WordPress veritabanınızda depolamak yerine, her şey Weglot'un sunucularında yaşıyor ve CDN'leri aracılığıyla teslim ediliyor.

Weglot çeviriyi nasıl ele alır?
Weglot'u yüklediğiniz anda tüm sitenizi tarar ve sayfalar, menüler, açılır pencereler, hatta WooCommerce ödeme formları gibi her şeyi otomatik olarak çevirir. İlk çevirileri oluşturmak için DeepL, Google Translate ve Microsoft Translator kombinasyonunu kullanır. Daha sonra görsel düzenleyiciyi kullanarak bunları hassaslaştırabilir veya doğrudan gösterge tablosundan profesyonel insan çevirileri sipariş edebilirsiniz.
Bahsetmeye değer en yeni özellik: Weglot'un AI Dil Modeli, çevirileri zaman içinde iyileştirmek için düzenlemelerinizden, sözlüğünüzden ve marka yönergelerinizden öğrenir.
Weglot fiyatlandırma dökümü
- Ücretsiz: 2.000 kelime, 1 dil (sadece test)
- Başlangıç: ~150€/yıl - 10.000 kelime, 1 dil
- İş: ~290€/yıl - 50.000 kelime, 3 dil
- Pro: ~790€/yıl - 200.000 kelime, 5 dil
- Gelişmiş/Kurumsal: Büyük siteler için özel fiyatlandırma
Önemli: Kelime sayısı dil ile çarpılır. 10.000 kelimelik bir sitenin 3 dile çevrilmesi = 30.000 kelimeye ihtiyaç vardır.
Weglot'u kimler kullanmalı
Weglot, teknik güçlükler olmadan çok dilli yetenek isteyen küçük ve orta ölçekli işletmeler için parlıyor. Hıza özelleştirmeden daha fazla önem veriyorsanız ve devam eden abonelik maliyetlerini önemsemiyorsanız, basitliği yenmek zordur. Ancak, milyonlarca kelimeden oluşan içerik ağırlıklı siteler maliyetleri engelleyici bulabilir.
WPML: zengin özelliklere sahip endüstri standardı
WPML (WordPress Çok Dilli Eklenti) 15 yılı aşkın bir süredir 1 milyondan fazla aktif kuruluma güç veren bir çözümdür. En kapsamlı seçenektir, ancak bu güç daha dik bir öğrenme eğrisi ile birlikte gelir.

WPML çeviriyi nasıl işler?
WPML üç çeviri yolu sunar:
- WordPress editörünü kullanarak Manuel çeviri
- DeepL, Google veya Microsoft Azure aracılığıyla AI otomatik çeviri (krediler dahil)
- Profesyonel çeviri hizmetleri doğrudan kontrol paneline entegre edilmiştir
Gelişmiş Çeviri Editörü, tekrarlanan ifadeleri hatırlayan çeviri belleği ile yan yana bir arayüz sağlar. Sürüm 4.7, artık cümleleri garip bir şekilde bölmeyen paragraf tabanlı çeviri de dahil olmak üzere önemli iyileştirmeler getirdi.
WPML fiyatlandırma dökümü
- Çok Dilli Blog: 39 €/yıl - sadece temel çeviri
- Çok dilli CMS: €99/yıl - tüm özellikler + 90.000 AI çeviri kredisi
- Çok Dilli Ajans: €199/yıl - sınırsız site + 180.000 AI kredisi
CMS planı çoğu web sitesi için en iyi değeri sunar. Yenileme ücretleri sırasıyla 79 € ve 149 €'ya düşmektedir.
WPML'yi kimler kullanmalı
WPML, WooCommerce mağazaları, kurumsal siteler ve Elementor veya Divi gibi sayfa oluşturucuları kullanan herkes için idealdir. Eklenti çoklu para birimini, ürün çevirilerini ve karmaşık çeviri iş akışlarını güzel bir şekilde yönetir. Sadece sistemi öğrenmek için zaman ayırmaya hazır olun; ücretsiz deneme sürümü yok, sadece 30 günlük geri ödeme var.
Polylang: hafif ve bütçe dostu
Polylang farklı bir yaklaşım benimsiyor: veritabanı ek yükü eklemek yerine yerel WordPress özelliklerini kullanarak performans ve basitlik için tasarlandı. 800.000+ aktif kurulum ve gerçekten kullanışlı bir ücretsiz sürüm ile geliştiriciler ve bütçe bilincine sahip kullanıcılar için mükemmeldir.

Polylang çeviriyi nasıl ele alır?
Polylang öncelikle manuel çeviridir. İçerik oluşturursunuz, hedef dilinizin yanındaki “+” simgesine tıklarsınız ve bağlantılı bir çeviri oluşturulur. Daha sonra çevrilmiş içeriğinizi manuel olarak girersiniz.
Pro sürümü, destekli çeviriler için DeepL makine çevirisi ekler, ancak dikkate değer bir sınırlama vardır: Elementor veya diğer bazı sayfa oluşturucularla çalışmaz. “Tek tıklamayla her şeyi çevir” düğmesi yok - her içerik parçası dikkat gerektiriyor.
Polylang fiyatlandırma dökümü
- Ücretsiz: Tam çok dilli destek, sınırsız dil
- Pro: €99/yıl - DeepL entegrasyonu, URL slug çevirisi, FSE desteği
- WooCommerce Eklentisi: €99/yıl - mağaza çevirisi için gereklidir
- İş Paketi: €139/yıl - Pro + WooCommerce birlikte
Ücretsiz sürüm gerçekten çok güçlü - hiçbir şey harcamadan eksiksiz bir iki dilli blog çalıştırabilirsiniz.
Polylang'ı kimler kullanmalı
Tam kontrol isteyen bir geliştiriciyseniz, içerik odaklı bir blog işletiyorsanız veya kısıtlı bir bütçeyle çalışıyorsanız Polylang'ı seçin. Hafiftir, sitenizi yavaşlatmaz ve önbelleğe alma eklentileriyle iyi çalışır. Otomatik iş akışlarına veya yoğun sayfa oluşturucu entegrasyonuna ihtiyacınız varsa bunu atlayın.
MultilingualPress: kurumsal düzeyde çoklu site mimarisi
MultilingualPress bu listedeki diğer tüm eklentilerden temelde farklıdır. Her dilin bir ağ içinde kendi ayrı WordPress kurulumu haline geldiği WordPress Multisite gerektirir.

MultilingualPress çeviriyi nasıl ele alır?
MultilingualPress, tüm dilleri tek bir veritabanında depolamak yerine tam izolasyon yaratır: her dilin kendi veritabanı tabloları, tema ayarları ve içeriği vardır. Eklenti, siteler arasında çevrilmiş içerik arasında ilişkiler kurar.
MultilingualPress, 2025 yılında DeepL, OpenAI ve Amazon Translate aracılığıyla otomatik çeviri özelliğini ekledi. Önceden sadece manuel olarak yapılabiliyordu. “Based on site” özelliği, tüm dil sitelerini hızlı bir şekilde klonlamanıza ve otomatik olarak çevirmenize olanak tanır.
MultilingualPress fiyatlandırma dökümü
- Başlangıç: $149/yıl - 2 dil
- Profesyonel: $599/year – 6 languages
- Gelişmiş: $899/yıl - 12 dil
- Enterprise: $1,499/yıl - sınırsız dil
Bu fiyatlar 2025 güncellemelerini yansıtmaktadır; daha eski kaynaklar daha düşük rakamlar gösterebilir.
MultilingualPress'i kimler kullanmalı
MultilingualPress kurumsal sitelere, yüksek trafikli platformlara ve bölgesel özelleştirmeye ihtiyaç duyan işletmelere uygundur. WordPress VIP için onaylanmış tek çok dilli eklentidir (Beyaz Saray ve büyük şirketler tarafından kullanılır). Çoklu site mimarisi, ölçeklendirmede üstün performans anlamına gelir; ancak çoklu site kurulumunda teknik rahatlık gerektirir.
Çok dilli WordPress siteleri için SEO hususları
Hangi eklentiyi seçerseniz seçin, bu hreflang etiketleri ve URL yapısı kararları uluslararası sıralamalar için çok önemlidir:
- Hreflang etiketleri Google'a arama yapanlara hangi dil sürümünü göstereceğini söyler. Dört eklenti de bunu otomatik olarak gerçekleştirir, ancak Google'ın Hreflang Etiketi Test Aracı'nı kullanarak uygulamayı doğrulayın.
- URL yapısı seçenekleri arasında alt dizinler (/fr/), alt alan adları (fr.site.com) veya ayrı alan adları bulunur. Alt dizinler önerilir; alan adı yetkisini paylaşırlar ve yönetimi en kolay olanıdır.
- Çevrilmiş URL slugları alaka düzeyini artırır. WPML, Polylang Pro ve Weglot, yazı sluglarının çevrilmesini destekler.
- Dil başına ayrı site haritaları arama motorlarının tüm çevrilmiş içeriği verimli bir şekilde keşfetmesine yardımcı olur.
Çok dilli SEO'yu düzgün bir şekilde uygulayan siteler, ilgili bölgesel trafikte 40%'ye kadar artış görüyor.
SIKÇA SORULAN SORULAR: WordPress çeviri eklentileri
Hangi çeviri eklentisinin kurulumu en kolay? Weglot saf hız açısından kazanır - 5 dakikadan kısa sürede çalışan çok dilli bir siteye sahip olabilirsiniz. TranslatePress, neredeyse hiç öğrenme eğrisi gerektirmeyen görsel arayüzü ile yaklaşıyor. Polylang free de temel kurulumlar için basittir.
Daha sonra çeviri eklentileri arasında geçiş yapabilir miyim? Evet, ancak karmaşıktır. Polylang ücretsiz bir WPML geçiş aracı sunuyor. Genel olarak, seçiminizi dikkatli bir şekilde planlayın; geçiş yapmak potansiyel içerik kaybı ve SEO kesintisi anlamına gelir.
Otomatik veya manuel çeviriye ihtiyacım var mı? Otomatik çeviri (Weglot, WPML AI) zaman kazandırır ancak doğruluk için insan incelemesi gerektirir. Manuel çeviri (Polylang free) kaliteyi garanti eder ancak önemli ölçüde çaba gerektirir. Çoğu kullanıcı, manuel iyileştirme ile otomatik ilk geçişten yararlanır.
WooCommerce ile en iyi hangi eklenti çalışır? WPML, çoklu para birimi desteği ile birlikte en eksiksiz WooCommerce entegrasyonunu sunar. Polylang ayrı bir €99 eklenti gerektirir. Weglot, WooCommerce'i otomatik olarak iyi idare eder. MultilingualPress, her dil sitesi için ayrı envanter yönetimi gerektirir.
Aboneliğimi iptal edersem ne olur? Weglot (bulut tabanlı) ile çevirilerin görüntülenmesi hemen durur. WPML, Polylang ve MultilingualPress çevirileri WordPress veritabanınızda saklar; güncellemeleri ve desteği kaybetseniz de içerik yenilenmese bile kalır.
PureThemes neden TranslatePress kullanıyor? Bu makalede ele alınan tüm eklentileri test ettikten sonra purethemes.net için TranslatePress'i seçtik. Görsel editör, tema belgelerimizi ve açılış sayfalarımızı çevirmeyi arka uç alternatiflerinden önemli ölçüde daha hızlı hale getirdi. Sınırsız kelime ve tek seferlik yıllık fiyatlandırma ile birleştiğinde, çok dilli içerik ihtiyaçlarımız için en iyi değeri sundu.
Seçiminizi yapmak
Burada gerçekten tek bir “en iyi” eklenti yoktur, yalnızca sizin özel durumunuza en uygun olanı vardır:
- Görsel düzenleme, sınırsız kelime ve mükemmel değer için TranslatePress'i seçin
- Devam eden SaaS maliyetleri ile hız ve basitlik için Weglot'u seçin
- Maksimum özellikler ve sayfa oluşturucu uyumluluğu için WPML'i seçin
- Bütçe dostu manuel kontrol ve performans için Polylang'ı seçin
- Gerçek içerik izolasyonu gerektiren kurumsal ölçekli siteler için MultilingualPress'i seçin
İyi haber mi? Bu eklentilerin her biri kritik SEO unsurlarını (reflang etiketleri, çevrilmiş URL'ler ve uygun dil sinyalleri) ele alır; böylece çok dilli içeriğiniz gerçekten önemli olduğu yerlerde sıralanabilir.